2009年06月18日延遲更新對不~起(´∀`)
婚活!
終於要接近最終回了呢
真的是學習到很多的拍攝現場
僅剩不多但我會盡全力加油!!
中居先生的一句話「大家一起去看KATSUN的Live吧!」
就從這句話開始,許多的共演者在百忙之中來看Live了
真的很感謝(ノ_・。)
哥哥在軋戲但獲得他打氣的話語而前去做Live了
非常感謝
羅密歐與茱麗葉的共演者也來了很多
我在solo一開始彈的曲子的作曲者也來了
很緊張那天有點彈錯鋼琴
抱歉
偷偷在練習彈電影版的曲子
能趕得上巡迴演唱會嗎?
然後共演者中還有(因為我彈琴)而有人哭了呢
嘿嘿(´∀`)\
然後,東京巨蛋結束了~
很感謝大家
巡演也請務必
よろちくび(PS:請多指教)
我再說一次
よろちくび(PS:請多指教)
說到巡演…
也想做MousePiece的巡演啊
啊
不
羅密歐與茱麗葉也想再演…
不不
等等喔
果然再怎麼說都想再出演連續劇…
…。
咚!!!!!!
\(´∀`)/
- 轉自
~愛の絆~ -
------------------------------------
這更新真的拖得超久......
請原諒我每天忙到快要去西天了啦....... > <
然後孩子都這麼說了
誰來,快點給他再演個ドラマ吧~
日文原文
遅れてごみ~ん(´∀`)

婚カツ!
いよいよ最終回がせまってきましたね

本当に色々勉強になり楽しい現場でした。
残り僅かですが全力で頑張ります

中居さんの
「皆でカツンのライブいこーぜ!」
から始まって沢山の共演者が忙しい中ライブにきてくださいました

本当にありがとうございます(ノ_・。)
兄貴はドラマが重なっちゃったけど応援の言葉を頂いてライブにのぞみました
ありがとうございます

ロミジュリの共演者も沢山来てくださりました
俺が頭で弾いてるピアノの作曲した方も来てくださいました

緊張してその日ピアノちょっと間違っちゃった


ごめんなさい



ひそかに映画Version
練習中

ツアー中に間に合うかな?
そして共演者では
泣いてるやつもいました

へへ(´∀`)\
そして
東京ドーム終了~

皆さんありがとうございました

ツアーの方も是非
よろちくび

もう一度いいます。
よろちくび

ツアーといえば…
MousePieceでもツアーしてみたいなぁ

あっ
いや
ロミジュリ再演も…
いやいや
待てよ。
やっぱりなんといってもまたドラマにでたい…
…。
ドカーーーーン





\(´∀`)/
