Lovin'U |
|
2008/10/07(Tue)
|
Lovin'U
作詞.作曲:kodamax この俺を最後まで愛し続けることが 本當にできるかどうかだけを知りたかった ここで暮らし始めて ちょうど1年の月日流れ いつも泣いていた君も強くなったね Lovin’U aha 君がいないと I miss U aha だめになってた 俺以外の誰かを好きになってしまう妄想が いつかリアルになってしまいそうで不安だった 奪われることだけに震えていた臆病な俺の 心ごと後ろから抱いてくれた Lovin’U aha 嬉しい時にも I miss U aha 苦しいときでも Lovin’U aha 人は一つに I miss U aha なれると知った Lovin’U... Lovin’U... あのごろの俺たちは 暗いよぞらに夢を浮かべ 星のないこのまちも輝かせた やがて日々に追われて 自分さえも見失っていたあの日 君の優しさまでも振り払ったね Lovin’U aha 一人の部屋に I miss U aha 殘っていたもの Lovin’U aha これが愛だと I miss U aha やっと気づいた Baby, you are everything forever 命よりも大切な君に出會えたこの奇跡 Baby, you are everything forever 俺がこの世に生まれたのは君に出會うため Lovin’U aha 君がいないと I miss U aha だめになってた Lovin’U aha 俺はじめて I miss U aha 愛を見つけた Lovin’U aha 嬉しい時でも I miss U aha 突き刺す痛みも Lovin’U aha もう一人じゃない I miss U aha 一つになれる Baby, you are everything forever Baby, you are everything forever この俺を最後まで この俺は最後まで -Single「Keep the faith」收錄曲 (2007年11月21日)-
中譯
持續愛著這樣的我直到最後 我只想知道 妳是否真能夠 自從開始在這裡生活 剛好過了一年的光陰 經常在哭泣的妳也變的堅強了許多 Lovin’U aha 倘若沒有妳 I miss U aha 我早已經一敗塗地 妳可能會愛上別人的這種妄想 似乎哪天就會成為現實 令我輾轉難安 想到妳可能被人搶走 令膽小的我不禁顫抖 這時妳從背後連我的心一起抱住了我 Lovin’U aha 無論是開心的時候 I miss U aha 還是難過的時候 Lovin’U aha 我從此知道 I miss U aha 人是可以合而為一的 Lovin’U... Lovin’U... 當時的我倆 在照暗的未來世界裡浮現著夢想 令沒有星光的這座城市也燦爛發光 不久在生活的壓力下 那段日子裡我迷失了自己 甚至一手揮開妳的體貼溫柔 Lovin’U aha 在只剩一個人的房間裡 I miss U aha 留下來的東西 Lovin’U aha 原來那就是愛 I miss U aha 我才終於察覺到 Baby, you are everything forever 和比生命更珍貴的妳相遇這份奇蹟 Baby, you are everything forever 我之所以誕生在這世上就是要與妳邂逅 Lovin’U aha 倘若沒有妳 I miss U aha 我早已經一敗塗地 Lovin’U aha 我第一次 I miss U aha 找到了愛情 Lovin’U aha 無論是開心的時候 I miss U aha 還是在倆人的痛苦之中 Lovin’U aha 我已不再孤獨 I miss U aha 我將與妳合而為一 Baby, you are everything forever Baby, you are everything forever 愛我到最後 愛我到最後 ? |
留言: |
發表留言 |
|
|
|
|
引用: |
|
引用 URL
→http://takakodays.blog124.fc2.com/tb.php/62-a2ca8e7e |
| メイン |


